2020-01-09, #1
Jan. 9th, 2021 09:21 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Давно собирался записать придуманную шутку по поводу местного разговорного немецкого (на русский плохо переводится, игра слов на украинском):
Поїхав якось Микола у відпустку до Швайцарії. Повернувся та розповідає у селі:
- Ці швайцарці, вони такі прискіпливі - розмовляєш з ними, розмовляєш... збираєшься вже уходити, а вони тобі: "А де шо не так?!"*
* Adieu. Schönen Tag!
- До побачення, гарного дня!
Поїхав якось Микола у відпустку до Швайцарії. Повернувся та розповідає у селі:
- Ці швайцарці, вони такі прискіпливі - розмовляєш з ними, розмовляєш... збираєшься вже уходити, а вони тобі: "А де шо не так?!"*
* Adieu. Schönen Tag!
- До побачення, гарного дня!